NEWS

2018-19AW Bowtie Collection is here.

 


Nœuds papillon d’Aki NAGAI

京織KYO-ORI est un tissu tissé selon la technique de Kyoto Nishijin, connu pour le kimono. Une fabrication traditionnelle et artisanale à la main de tissu utilisant 3 à 6 fils de soie pré-teints pour tisser les différents motifs. C’est une fabrication qui date de du V et VIème siècle, lorsque la capitale se trouvait à Kyoto et que l’Empereur y résidait, l’Etat y dirigeait la fabrication des tissus de haute qualité. Ces artisans d’Etat formaient une ville, maintenant il s’y trouve toujours plusieurs ateliers de tissage.

Aki Nagai a revisité ces tissus traditionnels japonais, hautement expressifs, avec un style résolument moderne.

Les nœuds papillons sont fabriqués par les couturiers de sur-mesure femme un par un à la main.

 

 


We would like to bring ancient Japanese esthetics and details to present time.
Although we feature Nishijin of Kyoto, a traditional Japanese fabrics as the main material of the collection, we try to remake them in modern shape, color to create wearable outfits which brings out the traditional flavor of the Nishijin brocades.

* “ KYO-ORI “ is the woven fabrics with the Nishijin-brocade’s skill,
which is renowned for its high-quality maintained by superiorweaving skill.


新年あけましておめでとうございます。本年もどうぞよろしくお願いいたします。


12月20日にMaison de blanche さん主催の”Color the life”に@objetsayoko とともに参加させて頂きました。

会場は六本木に9月OPENしたばかりのEneko tokyoさん。
こちら四つ星ミシュランシェフEneko Atxaさんの東京店になります。とっても素敵な空間のお店です。

ウェディングに関するコンテンツが盛りだくさんのイベントで沢山の方にお越しいただき、2017年を締めくくる素敵な夜となりました。

初めましての出会いだったSound Coutureのハルさん。
ハルさんがつくる音がさらに素敵な空間を演出していました。
音の大事さも再確認したイベントとなりました。

現在、Maison de blancheさんにて弊社蝶ネクタイお取り扱いいただいております。

http://maison-de-blanche.tokyo/sp/
https://eneko.tokyo/sp/


日本橋丸善1階 12月13日〜24日・1月4日〜16日にアルパカダウンが登場いたします。
ぜひ、店頭にてご覧下さいませ。


POP UP STORE in 大阪阪急メンズ館

12月9日(土)より17日(日)まで大阪阪急メンズ館 チェントトレンタにて蝶ネクタイのpop up store開催いたします。

9,10日は弊社デザイナーが在店いたします。

新作を含め、50種類の蝶ネクタイをご用意いたしました。

パーティシーンに、プレゼントに蝶ネクタイはいかがでしょうか。


Aia初、東京での催事となります。
東急ハンズ新宿2階 12月2日〜7日
『なぜアルパカ100%なのか。』ーぜひ店頭でご体感くださいませ。

Mens/Ladiesと展開しております。

 


本日28日発売Richesse No.22
United Arrows 名誉会長 重松理さん連載の”Mr.リシェスのニッポン再発見&セレブ交遊記”内にて弊社デザイナーAKI NAGAIとの対談内容を掲載いただいております。


来週よりパリ・伊勢丹三越にて弊社蝶ネクタイの展開がスタートいたします。

クリスマスのプレゼントにぴったりのコレクションをご用意いたしました。

どうぞご覧くださいませ。

 

The Japan Store ISETAN MITSUKOSHI Paris

101 bis, Quai Branly – 75015 Paris,
The Japan Cultural Institute In Paris, GF shop space
+33(0)01 45 72 27 33